written materials are better for foriegn subscribers Posted last year by mou in Forward Steps


Hi Thea,

              I love your writings and am highly inspired by 179 Forward Steps, but I always prefer written material(as opposed to audio etc.),as understanding a foreign accent requires some effort. Since you will have subscribers from all over the world,this will apply to many of them.I thought this information could be of help.

Your book has been of such help to me,that I often think your book should be translated to other languages as well. Let me know if you are interested in translating it to Bengali,as I am a Bengali.

I am very,very thankful to you for writing this wonderful book.

                                                                                   mou sanyal.

1 comment to this idea Post your own

Post a Comment


Cancel
Posted last year by Thea Westra (Staff Member)

Thank you Mou Sanyal. I really appreciate that feedback and can understand what you're saying.

Much of my material is put out in text, however I have been graduating toward more videos and audios etc. It seems to be the direction in which a lot of online content is moving.

The 179 Forward Steps booklet is a free book that I give out. You are most welcome to translate it, however I would not be able to give monetary reward for doing so because I receive nothing for publishing that book of mine, to begin with! :)

I could only give you credit for translation and, if you have a website, promote you alongside a Bengali version, which I'd also offer as a free gift from my own website.

Thanks Mou. Regards, Thea :)